Где в мозге находится язык и для чего он вообще нужен
Правда и мифы об изучении иностранных языков, для чего нам нужен мат и вежливость, почему нас смешат шутки, а в неловких ситуациях мы ведем себя, как скворцы?



Уикенд побывал на лекции образовательного проекта "Кукушонок".
Ассистент кафедры физиологии человека и животных КНУ имени Тараса Шевченко, кандидат биологических наук, член Украинского физиологического общества Сергей Данилов рассказал много интересного о восприятии родного и иностранных языков.
Мозг и язык
Инструменты управления речью находятся в левом полушарии, их функция — передавать речь к мышцам языка. Но за распознавание и понимание речи отвечает весь мозг. Так, если у человека повреждения в правом полушарии, то у него будут проблемы с восприятием звуков. Ему сложно понять, что означает звук открывающейся двери или рев мотора, но речь он понимает. Если повреждены такие же зоны в левом полушарии, то человек может совсем не понимать смысла сказанных слов. В таком случае он будет правильно строить предложения, но говорить полную чушь.

Биологи считают, что мозг разбивает все объекты на категории, а речевая система дает доступ к этим объектам. Когда мозг подбирает нужное нам слово, он сначала анализирует фрейм (ситуацию), в который вы находитесь, а потом уже ищет в этом контексте нужное по смыслу и фонетическому значению слово. Эту теорию подтверждает следующий эксперимент.
Эксперимент 1
Одна группа людей приняла ЛСД, а вторая — плацебо. После этого им стали показывать картинки с объектами. Цель участников — отгадать, что на них изображено, ведь картинки открывали постепенно (сначала показывали несколько черточек, потом больше детализировали объект).

Результат
Обе группы называли предметы с одинаковой скоростью. Только те, которые под ЛСД, часто угадывали неверно, но ошибались они в пределах одной категории. Например, если на картинке изображен автобус, то человек мог назвать его мотоциклом или машиной, но никогда деревом, шкафом или другими объектами, не связанными с транспортом. ЛСД резко усиливает и нарушает активацию мозга, так его разделенные участки становятся более связными, но даже в такой ситуации человек не выпадает из контекста. У него смещается узнавание только в пределах определенной категории.
Эта теория плотно связана с другой — «Эффектом Буба-Кики», она принадлежит психологу Вольфгангу Кёлеру. Его эксперимент заключался в одной маленькой задачке:

На Землю прилетели два инопланетянина — Буба и Кики. Они изображены на картинках. Угадайте, кто из них Буба, а кто Кики.
Кёлер обнаружил, что с вероятностью 90% люди называют Бубой первую фигуру, но обосновано объяснить свой выбор они не могут. Примерно это звучит так: «Буба должна быть мягкая и пушистая, а Кики – колючая».

Это значит, что звучание слов связано с характеристиками объекта. Некоторые люди могут видеть цвета или слышать звуки букв и цифр. Так мир видят маленькие дети, но потом эта способность пропадает, и только у единиц остается на всю жизнь. Это пример избыточной сенсорной информации, когда в мозгу возникают перекрывающиеся связи, которые нам не нужны.

Таким образом, базовые слова, которые появились 60-80 тысяч лет назад, были четко связаны с какими-то признаками объектов. Потому некоторые слова на многих языках звучат похоже.
Откуда берутся языки?
С нейрологической точки зрения речь состоит из трех больших блоков.
Набор синтаксических правил
(каким образом в речи должны быть расположены слова)
Моторика
(восприятие и воспроизведение речи)
Превращение внутренних образов
в речевые конструкции
Эта концепция противоречит гипотезе лингвистической относительности, над которой работали ученые в 20 веке. Они утверждали, что язык определяет мышление, т.е. стиль мышления меняется в зависимости от языка, на которым мы говорим. Каждый год в мире исчезает 50-200 языков, и ученые пока не могут понять, пропадают ли из-за этого какие-то особенные способы мышления.

Но эту теорию подверг критике лингвист Ноам Хомски. Он считал, что в основе любого языка лежит универсальная врожденная грамматика. Весь синтаксис языка построен на универсальных конструкциях. Например, если в языке нет жесткого порядка слов, значит в нем будут окончания и падежи. Сейчас эта теория доминирующая, она объясняет возникновение языков.
Во всех языках
Ноам Хомски
есть гласные и согласные звуки;
имена собственные;
люди говорят предложениями.
Ноам Хомски
Теорию Хомски подтвердил ученый Дерек Бикертон, который исследовал возникновение новых языков. Многие из них образовались в 19 веке. Ведь в то время рабовладельцы часто сгоняли на одну плантацию рабов из разных племен. Получалось, что на одной территории находились люди, у которых не было общего языка, тогда происходила лингвистическая адаптация.
Сначала формировались пиджины — это попытки соединить два языка. Получались примерно такие фразы:
Моя твоя два яблока.
Эту речь нельзя назвать языком, ведь в ней нет синтаксиса и определить смысл сложно. Это может означать «я даю тебе два яблока» или «дай мне два яблока».

Но у потомков этих переселенцев автоматически сформировался новый язык (креол). Один из официальных языков в Новой Гвинеи является креолом.
Не стоит путать пиджины и русско-украинский суржик. Это смешанный язык, но синтаксис в нем есть.
Разница
между родным
и иностранным языком
Родной язык дети осваивают очень рано. Но после четырех лет способность к изучению языков резко падает. Так что если к этому возрасту ребенок не освоил родной язык, то сделать это ему будет намного тяжелее. Причина в том, что усвоение фонетики происходит в раннем возрасте. Так мозг всех японцев фонетически не распознает звук «р», вместо него они слышат «л». В возрасте 6-8 месяцев японские дети еще различают слоги «ра» и «ла», а после года эта способность снижается.

Если в раннем возрасте ребенка учить еще какому-то языку, то мозг его будет воспринимать как родной. Так у человека может быть несколько родных языков. Но есть ситуации, когда мозг не может освоить и один родной язык. Так, в Англии есть семья, где по наследству передается мутация в одном из генов, и эти люди не способны выучить родной язык. Они его учат так, как мы иностранный. Если они хотят сказать какую-то фразу, им нужно вспоминать, как построить предложение, в какую форму поставить глагол. Но проблем с мышлением у них нет.
С помощью ограниченного количества сигналов мы можем описать любую ситуацию. Люди, которые выучили английский на уровне 1000 слов, могут объяснить все, что угодно. Иногда это звучит коряво, но понятно.
Эксперимент 2
В американских садиках три раза в неделю к детям 10-12 месяцев приходила женщина, которая общалась с ними на китайском. Другой группе детей показывали видеозаписи, на которых эта женщина говорила то же, что и первой группе.
Результат
Когда говорит человек на видео, он не обращается к кому-то конкретно, а вот когда человек говорит вживую и при этом смотрит на ребенка, то его мозг такую информацию воспринимает лучше.

Так что выучить язык с помощью видео маленьким детям будет очень сложно.
У одних людей есть способность к языкам, а у других — нет. Это не миф. Если вам язык дается легко, это не означает, что другие не могут выучить его из-за лени и отсутствия желания.
Эксперимент 3
Ученые проверили, как работает мозг у китайских детей, которых в раннем возрасте (до 2 лет) усыновили французские семьи. Эти дети знали только французский язык, но учили его после 12 месяцев.

Результат

Оказалось, что когда они слышали французскую речь, у них активация мозга была не такой, как у французских детей. Все из-за того, что язык они учили уже после 12 месяцев и усвоить его им было тяжелее, чем французам.
Доказано, что от изучения языка меняется плотность нервной ткани мозга. Учить иностранные языки очень полезно, особенно во взрослом возрасте. Это будет держать мозг в тонусе и в два раза снизит вероятность болезни Альцгеймера.
О морали и языках
Когда речь идет о моральном выборе, то на иностранном языке люди принимают более рациональное решение, чем на родном.

Представьте следующую ситуацию. В здании произошла авария, и ядовитый газ движется по системе воздуховодов, а возле вас находится пульт управления. Вы можете воспользоваться выключателем и направить газ в комнату, где находится один человек, или в комнату, где находятся пять человек. Все эти люди вам совершенно незнакомы. Какой вариант вы выберете?

В 90% случаев люди делают утилитарный выбор — убить одного, чтобы спасти пятерых.

Теперь ситуация меняется. Летит вагонетка, в которой находится пять человек, если ее не остановить, то она врежется и разобьется, а все люди погибнут. Единственный способ это предотвратить — толкнуть человека на рельсы, чтобы она затормозила. Как поступите?

В такой ситуации практически никто не выбирает второй вариант, потому что наша врожденная мораль запрещает нам это. Но если поставить человеку эту же задачу на иностранном языке, то он начинает принимать решение утилитарно и выбирает спасение пяти человек.
Ритуал как функция языка
Смещенная активность
Когда человек или животное попадает в ситуацию, в которой не знает, как поступить дальше, начинает какое-то действие.

Например, скворец, встретив соперника, вместо того, чтобы броситься в драку, перебирает свое оперение.

Когда человек чувствует себя неуверенно, ему хочется чем-то занять руки — это снижает уровень тревожности. В этот момент он начинает отвлекаться на что-то — поправлять рубашку или курить.
Мозаичное движение
Когда человек или животное начинает какое-то действие, но не завершает его.

Так, рассерженная чайка поднимается на ноги и опускает голову, готовясь клевать, приподнимает крылья, чтобы нанести удар, но не делает этого.

Человек, сжав кулаки и сделав угрожающий шаг вперед, застывает в этой позе и не продолжает нападение.

Переадресованная реакция
Когда человек или животное изливает свои чувства на замещающем объекте.

Например, черный дрозд яростно клюет листья при виде соперника.

У людей может быть такая ситуация: начальник отчитал работника, работник — свою жену, жена — сына, сын – кота.

Эти ритуалы происходят по нескольку раз в день. Например, смещенная активность возникает каждый раз, когда начальство задает много работы, а вы вместо того, чтобы приступить к ней, заходите в фейсбук.
Ритуал — это когда первоначально физиологическое поведение стало символическим. Например, у большинства животных во время агрессии шерсть становится дыбом. Первоначально они это делали, чтобы согреться, но теперь таким образом они демонстрируют агрессию.

Зоолог Конрад Лоренц заметил, что агрессивное поведение животные и люди демонстрируют более-менее одинаково. Но снижение агрессии происходит у всех по-разному. Например, собака прижимает уши и пригибается к полу, а для приматов характерно поведение самки во время спаривания.

У людей же действия, демонстрирующие агрессию, частично заменились речью.
Мат, вежливость и юмор
С помощью ненормативной лексики мы устанавливаем и поддерживаем иерархию и демонстрируем агрессию.

Экспериментально доказано, что человеку, ругающемуся матом, легче перетерпеть боль.

Мат очень быстро меняется. Например, 50 лет назад в Америке слово «fuck» считалось очень грубым ругательством, а сейчас его употребляют почти все. Фразы типа «черт побери» стали у нас менее популярны.
Вежливость используется для того, чтобы человек мог сохранить свой позитивный общественный образ. Обычно различают позитивную и негативную формы вежливости. Первая основана на сближении, вторая — на отдалении, стремлении избежать конфликтов.
Вы не могли бы передать соль?
Это один из примеров позитивной вежливости. Звучит намного лучше, чем, к примеру, "Ты, дай мне соль!". Почему первая фраза нам нравится больше?

1. К человеку обращаются во множественном числе;
2. Используют отрицание "не";
3. Говорят "передать", а не "дать" (т.е. своим делиться не нужно);
4. Просьба звучит как вопрос.
Спасибо, но мне не нужен отпугиватель собак, даже если второй дадут в подарок.
Эта фраза — пример негативной вежливости.
Юмор — еще одна из странных функций речи. Ученый Марвин Ли Минский говорил, что юмор основан на замене фреймов (компонентов смысла). Когда мы сталкиваемся с чем-то неожиданным для нас, происходит разрядка в виде смеха.
На соревнованиях по плаванию электрик Сидоров замкнул тройку лидеров.
Фрейм 1
Обычная для спорта ситуация.
Фрейм 2
Сидоров убил плавцов.
Наша речь – это способ взаимодействия с обществом. Мы выстраиваем речевые обороты так, чтобы показать, что мы – часть общества и занимаем в нем определенное положение.

В языках разбиралась
Марина Шилович
Made on
Tilda